Skip to main content
For copyright reasons, we are unfortunately not allowed to reproduce this work for Schlafende Frau

Schlafende Frau

Serie
  • Blatt 1 der Folge „Die träumenden Knaben“
Künstler:in (1886 – 1980)
Date1906–1908, publ. 1908
MediumFarblithografie
Display DimensionsBlatt: 24,3 cm × 29 cm (243 × 290 mm)
Darstellung: 23,5 cm × 21,2 cm (235 × 212 mm)
ClassificationsDruckgrafik
Credit LineSchenkung von Friedrich Welz, Salzburg
Object numberBS 2011
Provenance1976 Schenkung von Friedrich Welz, Salzburg
About the work
When the Wiener Werkstätte commissioned Kokoschka to create an illustrated book, the expectation was that he would produce a work for young readers. The result, the Viennese art critic Ludwig Hevesi (Heves, HU, 1843–Vienna, AT, 1910) wrote, was a veritable “fairy-tale book, but not for the children of Philistines.” The graphic style still owes much to Viennese art nouveau, but the poem already anticipates Kokoschka’s embrace of Expressionism. The color lithographs are only loosely connected to specific passages in the text, instead complementing the lyrical fantasies that reflect the adolescent artist’s agitation and confusion. “I chose the title because the book was a kind of report in word and image on my psychological state at the time,” Kokoschka writes in his autobiography. The heroine of the poem, the girl Li, was a young Swede whose real name was Lilith. Like me, she attended the Kunstgewerbeschule […] I was infatuated with her. The book was my first love letter […]” Kokoschka dedicated the album to his mentor Gustav Klimt. [Barbara Herzog, 2018]
Bei der Vergabe des Auftrags, ein illustriertes Buch zu schaffen, hatte man in der Wiener Werkstätte an ein Kinderbuch gedacht. Der Wiener Kunstkritiker Ludwig Hevesi (1843 Heves, HU – 1910, Wien AT) bezeichnete das Resultat als ein veritables „Märchenbuch, aber nicht für Philisterkinder“. Während die Zeichnungen stilistisch noch dem Wiener Jugendstil verbunden sind, verweist Kokoschkas Dichtung schon auf den Expressionismus. Die Farblithografien lassen sich nur schwer auf konkrete Textstellen beziehen. Vielmehr ergänzen sie die lyrischen Fantasien, in denen sich die Pubertätsnöte des jungen Künstlers spiegeln: „Ich nannte das Buch so, weil es eine Art Bericht in Wort und Bild über meinen damaligen Seelenzustand gewesen ist“, schreibt Kokoschka in seiner Autobiografie. „Die Heldin der Dichtung, das Mädchen Li, war eine junge Schwedin, die Lilith hieß. Sie ging gleichfalls in die Kunstgewerbeschule. […] [I]ch war in das Mädchen verliebt. Das Buch ist mein erster Liebesbrief gewesen […].“ Kokoschka widmete das Album seinem Förderer Gustav Klimt. [Barbara Herzog, 2018]

This website uses cookies

This website uses cookies to personalize advertisements and content, to provide social media features, and to analyze traffic on our website.

Details on data protection
I agree